вход
Вход в кабинет
Восстановить пароль

Вернуться

Нажимая, Вы соглашаетесь c Правилами сервиса

Ваша заявка принята
Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время
При отправке возникла ошибка

Заимствования помогают: увеличиваем словарный запас

Заимствования помогают: увеличиваем словарный запас

Роль заимствований (borrowings, loan-words) в различных языках неодинакова и зависит от конкретно-исторических условий развития каждого языка.

Так как английский язык является важнейшим языком международного общения, торговли, сотрудничества и бизнеса, то есть, на протяжении всей своей истории был востребован и проницаем, соприкасался  практически со всеми языками мира, то, естественно, английский язык впитал в себя самое лучшее из каждого языка. Историю английского языка можно разделить на 3 периода: Древнеанглийский язык (Old English), Среднеанглийский (Middle English) и современный Английский (Modern English).

Исконно английскими являются слова, известные с древнеанглийского периода. Они составляют около 30% английской лексики. Остальная часть словарного языка - слова иноязычного происхождения, пришедшие из латинского, греческого, французского, скандинавских и других языков, то есть заимствования.

Например, латинские заимствования:

    • in toto – as a whole;
    • in camera – in private (literally ‘in the chamber’);
    • via media – a compromise (literally ‘middle way’);
    • modus vivendi – an arrangement that allows conflicting parties to coexist peacefully (literally ‘way of living’);
    • mea culpa   – an acknowledgement that something is one's fault (literally ‘by my fault’);
    • terra incognita – unknown territory;
    • persona non grata         – a person who is not welcome somewhere;
    • per annum – for each year.

Французские заимствования:

    • cherchez la femme -  there is certain to be a woman at the bottom of a problem or mystery (literally ‘look for the woman’);
    • comme il faut -  correct in behaviour or etiquette (literally ‘as is necessary’);
    • chef-d’œuvre – a masterpiece (literally ‘chief work’);
    • femme fatale – a seductive woman (literally ‘disastrous woman’);
    • force majeure – superior strength;
    • on dit – a piece of gossip (literally ‘they say’);
    • vis-à-vis –  in relation to; as compared with (literally ‘face-to-face’);
    • tête-à-tête – a private conversation (literally ‘head-to-head’);
    • plat du jour – a special dish prepared by a restaurant on a particular day (literally ‘dish of the day’).

Немецкие заимствования:

    • doppelgänger –  an apparition or double of a living person (literally ‘double-goer’);
    • blitzkrieg – an intense, violent military campaign intended to bring about a swift victory (literally ‘lightning war’);
    • katzenjammer – a hangover or a severe headache accompanying a hangover (literally ‘cats’ wailing’);
    • verboten – forbidden.

Итальянские заимствования:

    • dolce vita – a life of pleasure and luxury (literally ‘sweet life’);
    • sotto voce – in a quiet voice (literally ‘under voice’);
    • papabile – worthy or eligible to be elected pope.

                                                                                                                                                                                                                                         

 
Уникальность английского среди самых популярных языков мира заключается в том, что он не борется за чистоту языка, как это делают французы, тщетно пытаясь вытеснить все заимствования, а наоборот, гордится историей своего развития и «схожести» с другими языками. При изучении английского языка этот факт сначала удивляет: «Неужели наши вареники и пампушки на английском просто «vareniks and pampushki», затем вызывает интерес и в конце концов английский становится частью тебя и без него уже трудно представлять свою жизнь. Это как ложка к обеду. Без него можно прожить, но он меняет твой уровень восприятия жизни.

Уроки с носителями языка как раз и призваны подсладить Ваше отношение к изучению английскогоо языка. Вы научитесь не только говорить, но и думать, чувствовать язык. Программа "Английский с носителем"  идеально подойдет и новичкам и профи, а во время занятий на примере заимствований Вы еще раз убедитесь, как много общего в наших столь непохожих на первый взгляд языках.

Понравилась статья? Поделитесь со своими друзьями в социальных сетях

Пройти бесплатный урок английского языка

*

-35% первый месяц обучения тем, кто продолжит обучение по курсу разговорный английский

Ваша заявка принята
Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время
При отправке возникла ошибка
Отправить еще раз