вход
Вход в кабинет
Восстановить пароль

Вернуться

Нажимая, Вы соглашаетесь c Правилами сервиса

Ваша заявка принята
Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время
При отправке возникла ошибка

Условные предложения, чтобы пожалеть о прошлом

Условные предложения, чтобы пожалеть о прошлом

 History knows no  “if”  -   История не знает сослагательного наклонения.

К счастью, английский язык знает.  Как и история, мы не можем переписать прошлое или изменить его. Все,  что мы можем сделать -  это рассуждать о возможной интерпретации, думать над альтернативными вариантами происшедшего, сожалеть, что не поступили иначе. Для этого нам пригодятся условные предложения третьего типа, которые мы здесь и рассмотрим.

Образование условных предложений Conditional 3

Третий тип условных предложений описывает нереальные, невыполненные действия или события, которые могли бы произойти только при определенных условиях, а также сожаление или критику. В отличие от нереальных условных предложений II типа действие в предложениях этого типа относится к прошлому.

Примеры предложений

  If you had behaved, better the teacher wouldn’t have punished us. (criticism)
 Если б ты вел себя лучше, учитель бы нас не наказал (критика: надо было вести себя иначе).
 If I had seen James, I would have told him about the meeting (lost opportunity)
 Если бы я видел Джеймс, я бы сказал ему о собрании (невыполненные действия: но я не видел, поэтому не сказал).
 If I had locked the door, they wouldn’t have robbed our house (regret)
  Если бы я замкнул дверь, они бы не ограбили наш дом (сожаление, жаль, что не закрыл).

 Как и условные предложения предыдущих двух типов, они состоят из двух частей: условной и главной. Если придаточная (условная) часть предложения занимает место перед главной, после нее ставится запятая. На русский язык переводятся сослагательным наклонением с частицей – бы.

Примеры предложений

  If we’d known you were ill, we would have come to see you.
  Если бы я знал, что ты болен, я бы пришел навестить тебя.
  I would have gone to the party if I hadn’t been so busy.
  Я бы пошел на вечеринку, если бы не был так занят.
We wouldn’t have got a fine if you hadn’t driven so fast.
  Нам бы не выписали штраф, если бы ты не вел так быстро.
If I’d had the camera I would have taken some pictures of that view.
  Если бы у меня был фотоаппарат, я бы сделал несколько фото того пейзажа.

Особенности употребления глаголов в условных предложениях Conditional 3

1.  Вспомогательные глаголы had и would имеют одинаковую сокращенную утвердительную форму: ‘d Будьте внимательны!

Примеры предложений

  I’d have sent her my wedding invitation if I’d known her address.
  Я бы отправила приглашение на свадьбу, если бы знала ее адрес.
  If I’d slept enough I’d have driven the car.
 Если б я достаточно поспал, я бы сел за руль.

 2. Вместо вспомогательного глагола would в главном предложении могут употребляться модальные глаголы: could, might. Они выражают возможность, вероятность, способность и разрешение совершения действия.

Примеры предложений

If we had not hurried we might have come late to the theatre.
Если бы мы не поторопились, могли бы опоздать в театр.
If you hadn’t failed your exams you could have studied at the university.
  Если бы ты не провалил экзамены, ты мог учиться в университете.

3. Как и в условных предложениях второго типа, вопросительная форма предложения будет только в главном предложении, условная остается неизменной.

Примеры предложений

If it had rained yesterday, would you have gone out?
Если бы вчера шел дождь, ты бы вышел на улицу?
Would we have missed the flight if we had taken a taxi?
  Мы бы опоздали, если бы ехали на такси?
Would you have fired me if I hadn’t been so lazy?
  Вы бы уволили меня, если б я не был так ленив?

         

Понравилась статья? Поделитесь со своими друзьями в социальных сетях

Пройти бесплатный урок английского языка

*

-35% первый месяц обучения тем, кто продолжит обучение по курсу разговорный английский

Ваша заявка принята
Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время
При отправке возникла ошибка
Отправить еще раз