Either и neither относятся к обобщающим местоимениям и служат определителями и квантификаторами по отношению к существительным. Эти местоимения имеют обобщающе-индивидуализирующее значение, т.е. относятся к двум лицам, и в то же время к каждому в отдельности. Основной трудностью в использовании этих местоимений является правильный выбор формы существительного и глагола. Изучающие английский язык часто не знают ставить существительное в единственное или множественное число, то же самое касается и личной формы глагола.
Either с существительным
1. Either следует употреблять с: |
I am free on Tuesday and Saturday. Either day is good to meet. Have you seen DVDs I bought yesterday? Either of them is damaged . Either of those resorts is available in the winter. |
Я не занят во вторник и в субботу. Любой день подходит для встречи. Ты видела диски, которые я купил вчера? Каждый из них поврежден. И тот и другой курорты доступны зимой. |
Neither
Как уже было упомянуто, neither имеет отрицательное значение и обозначает ни один из двух; никто; ни тот, ни другой. Относится к лицам и предметам. |
Neither с существительным
2. Neither употребляется с: - исчисляемыми существительными в единственном числе (neither girl). - neither сочетается с предлогом of и местоимением в объектном падеже (neither of them); - с предлогом of и существительным во множественном числе (перед существительным может стоять определенный артикль или притяжательное, указательное местоимение) – either of my friends. |
- Neither of them knew where the skating- rink was.
- Никто из них не знал где каток.
- Neither child understands how dangerous playing with fire is.
- Ни один ребенок не понимает, как это опасно играть со спичками.
- Neither of these coffee vending machines is working.
- Ни один кофе-автомат не работает.
Either и neither со сказуемым
3. Согласно классическим правилам строгой грамматики either и neither в качестве местоимения- существительного употребляются с глаголом в единственном числе. Однако в современном английском языке глагол в форме множественного числа встречается довольно часто как в устной, так и в письменной речи. Т. к neither имеет отрицательное значение, все предложение приобретает отрицательный смысл, следовательно, глагол в отрицательную форму ставить не нужно. |
- Neither of them takes care(take care) of an old aunt.
- Ни один из них не заботится о старой тете.
- Either of the paintings was (were) found in private collections.
- Каждая из картин была найдена в частных коллекциях.
- Neither of these teams deserves (deserve) to be a winner.
- Ни одна из этих команд не заслуживает быть победителем
Either…or and Neither …nor
4. Either и neither также могут выступать в качестве союзов и соединять слова, фразы и части предложений. В этом случае они выступают в паре с or или nor. Either…or обозначает или…или, либо…либо. Neither …nor переводится как: ни…ни. |
- My computer is very slow. It’s either broken or virus-infected.
- Мой компьютер очень медленно работает. Он либо сломан либо заражен вирусом.
- Neither Clara’s mother nor her father understands her.
- Ни мать Клары ни ее отец не понимают ее.
- Pizza was neither fresh nor delicious.
- Пицца была ни свежей, ни вкусной.
- His name’s either Richard or Robert.
- Его зовут или Ричард или Роберт.