вход
Вход в кабинет
Восстановить пароль

Вернуться

Нажимая, Вы соглашаетесь c Правилами сервиса

Ваша заявка принята
Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время
При отправке возникла ошибка

Притяжательный падеж в английском языке (Possessive Case)

Притяжательный падеж в английском языке (Possessive Case)

Давным-давно, в старой доброй Англии, имена существительные изменялись не только по родам и числам, к чему мы привыкли в современном английском, но существовало пять основных падежей! Ср. в русском языке их шесть. Более того, существительные делились на две категории склонения: сильные и слабые. В зависимости от типа склонения, к существительному добавлялись различные окончания.

К счастью всех изучающих современный английский язык, сегодня осталось лишь три падежа: Nominative (Именительный), Accusative (Винительный) и Genitive (Родительный) падежи. Родительный падеж часто называют Possessive Case (Притяжательный). Сегодня мы и поговорим о нем.

Образование притяжательного падежа

1. Для образования притяжательного падежа существительного в единственном числе, необходимо добавить окончание ‘s
John`s pen - ручка Джона
Mary`s hen - курица Мэри

2. Если существительное стоит во множественном числе, Вам нужно добавить только апостроф ` (без s)
my parents` garage - гараж моих родителей
my friend`s house - дом моих друзей

3. Нужно помнить, что если существительное образует множественное число не по правилам (men, children, sheep) – добавляется `s
children`s room - комната детей
seamen`s club - клуб моряков

Примеры с использованием Притяжательного Падежа

the boy`s cat
кошка мальчика
that man`s hat
шляпа того мужчины
my father`s friend
друг моего папы
his teacher`s mom
мама его учителя
I don’t get on well with Sam’s wife.
я не очень хорошо лажу с женой Сема.
I’ve seen Andy’s car in the yard.
я видела машину Энди во дворе.

Употребление притяжательного падежа

Притяжательный падеж отвечает на вопрос “Whose?” (чей?) и выполняет функцию определения в предложении. С помощью Possessive Case мы можем показать принадлежность или родственные, дружественные отношения.

Важно!

При переводе на русский язык не забудьте поставить определение в Possessive Case после определяемого слова (сын моего отца, имя моего друга). Для русского языка такой порядок слов звучит более естественно. И наоборот, помните, что существительное в Possessive Case с окончанием ‘s всегда стоит перед определяемым словом в английском языке.

ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО

my friend’s name имя моего друга

my father’s son cын моего отца

name my friend’s

son my father’s

Некоторые нюансы употребления.

Как правило, притяжательный падеж с окончанием ‘s образуют одушевлённые существительные (the bird`s tail – хвост птицы, the King`s castle – замок короля).
Чтобы показать отношения принадлежности у неодушевлённых существительных, необходимо использовать оборот с предлогом of (the door of the car – дверь машины, the page of the book – страница книги).
Но существует и ряд исключений из правил.

Примеры необычного образования и употребления Притяжательного падежа

1. Существительные, которые обозначают время, вес, местоположение, расстояние, стоимость, часть суток – тоже могут ставиться в притяжательный падеж

a day`s trip - однодневная поездка

the night`s breeze - ночной бриз

a meter`s hight - высотой в метр

a month’s salary - месячная зарплата

seven pound`s worth - стоимостью в 7 фунтов

2. Если мы показываем совместное владение чем-то (два человека и более владеют чем-то одним), притяжательный падеж ставится только с конечным именем

Smith and Donatello`s factories - фабрики Смита и Донателло

Tom and Mike`s party - вечеринка Тома и Майка

3. Когда речь идёт о небольших магазинчиках, специализированных на продаже мяса, рыбы, овощей, хлебобулочных изделий и др., в разговорном английском используется Притяжательный падеж

the greengrocer's - овощная лавка

the baker's - булочная

go past the butcher's - идите мимо мясной лавки

at newsagent’s - у газетного киоска

4. Звёзды и планеты тоже могут стоять в Притяжательном падеже

the Sun`s gravity - гравитация Солнца

the moon`s crater - лунный кратер

5. Притяжательный падеж в идиомах и устойчивых словосочетаниях

for goodness’ sake - Ради богa!

needle’s eye - игольное ушко

at a snail's pace - в темпе улитки

6. Иногда мы используем неодушевлённые существительные в роли одушевлённых

fortune's jokes - шутки фортуны

nature's law - закон Природы

Понравилась статья? Поделитесь со своими друзьями в социальных сетях

Пройти бесплатный урок английского языка

*

-35% первый месяц обучения тем, кто продолжит обучение по курсу разговорный английский

Ваша заявка принята
Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время
При отправке возникла ошибка
Отправить еще раз