В пособиях по грамматике английского языка инфинитиву цели отводится всего несколько строк, в то время как сама конструкция очень распространена в повседневом общении.
Инфинитив цели в английском языке является очень экономичной структурой в плане языковых затрат, в отличие от русского языка.
Там, где в русском языке нужно использовать придаточное предложение с союзами, в английском достаточно воспользоваться инфинитивом с частицей to.
Внимание!
Новая статья "Инфинитив для выражения цели в английском языке" расскажет, как правильно переводить предложения с инфинитивом цели на русский.
Инфинитив для выражения цели
В английском языке инфинитив с частицей to используется для объяснения причины или цели какого-то действия. На русский язык инфинитив переводится сложноподчиненным предложениям с союзами для того, чтобы сделать что-то и отвечает на вопрос: зачем? для чего? с какой целью? |
Примеры предложений
- He shouted to warn everybody of the danger.
- Он кричал, чтобы предупредить всех об опасности.
- I slowed down to let the pedestrians cross the street.
- Я замедлил ход, чтобы пропустить пешеходов перейти улицу.
- To be able to walk again he had to come through 3 operations.
- Чтобы ходить заново, ему понадобилось три операции.
Важно!
Часто русскоязычные пытаются калькировать русские сложноподчиненные предложения по отношению к английскому языку. Но это не всегда правильно. Использование предлога for вместо частицы to в предложениях для выражения цели- ошибка.
Сравните
рус. язык: Я иду в магазин, чтобы купить хлеб (сложноподчиненное предложение) |
анг. язык: I’m going to the shop to get some bread (конструкция с инфинитивом цели) |
I’m going to the shop because I want to buy some bread (сложноподчиненное предложение) |
I’m going to the shop for some bread (простое предложение с дополнением) |
Correct: | Not Correct: |
---|---|
I called to confirm the previous arrangements. |
I called for confirm the previous arrangements. |
The girl rushed to the house to call the fire brigade. |
The girl rushed to the house for to call the fire brigade. |
Инфинитив цели может занимать место в середине предложения и следовать за основным глаголом либо занимать место в начале предложения. Если инфинитив цели стоит в начале предложения, его следует выделить запятой.
Примеры предложений
- To be able to enter the factory, you need to have a special pass.
- Чтобы иметь возможность заходить на фабрику, вы должны иметь специальный пропуск.
- To improve your English, you will have to practice it every day.
- Для того, чтобы улучшить свой английский тебе придется практиковатьcя каждый день.
- To get a 20% off, you need to show me your discount card.
- Чтобы получить 20-ти процентную скидку, вы должны показать мне вашу дисконтную карту.
Другие конструкции с инфинитивом
Конструкция for +to + infinitive для выражения цели
Если лицо или предмет, к которому относится инфинитив, не является подлежащим, можно воспользоваться конструкцией с предлогом for. На русский язык эта конструкция переводится сложноподчиненным предложением с союзом чтобы |
Примеры предложений
- I put the papers on the table for you to sign them.
- Я оставил бумаги на столе, чтобы ты их подписал.
- I have left the door open for the cat to be able come in.
- Я оставил дверь открытой, чтоб кот мог войти.
- She’s taking the book with her for the child to have something to read on a train.
- Она берет с собой книгу, чтоб ребенку было, что почитать в поезде.
- Mike paused for me to continue.
- Майк замолчал, чтоб я продолжил.
Абстрактные существительные с инфинитивом цели
Инфинитив цели иногда может относиться к абстрактным или неисчисляемым существительным. |
Примеры предложений
- We were given some money to spend.
- Нам дали немного денег, чтобы потратить.
- She has enough knowledge to enter the university.
- У нее достаточно знаний, чтобы поступить в университет.
- They needed more time to think over the proposition.
- Им нужно было больше времени, чтобы обдумать предложение.
Конструкция I want something to be done
Глагол want в сочетании с дополнением и пассивным инфинитивом образует конструкцию, которую следует использовать, когда нужно сказать что мы хотим, чтобы что-то было сделано. |
Примеры предложений
- I want the problem to be solved by tomorrow.
- Я хочу, чтобы проблему решили до завтра.
- I need the roof to be repaired.
- Мне нужно, чтобы крышу починили.
- Do you want your shoes to be mended or polished?
- Вы хотите, чтобы вашу обувь отремонтировали или начистили?