Как вести себя в аэропорту: инструкция для новичков
В аэропортах английский язык - один из самых распространенных языков международного общения. Из этой статьи вы узнаете о том, как пройти таможенный контроль в международном аэропорту, правильно пользоваться указателями, пройти регистрацию и как реагировать в непредвиденных ситуациях на английском языке.
Believe in your flight and the sky will never end.
Верь в свой полет, и небо не закончится никогда.
~Alexandr Kramar
Английский язык может помочь вам не только чувствовать себя уверенно в любой англоязычной стране, но и без особых трудностей купить билет на необходимый рейс в аэропорту, пройти регистрацию и улететь, куда душе угодно из любой страны мира.
Как заказать билет на самолёт
Зная английский язык, покупать билет на самолёт вам будет в одно удовольствие!
Вы наверняка знаете, что существует несколько способов заказать авиабилет: онлайн, по телефону и в кассе.
Важно!
Обязательно уточняйте детали рейса! Возможны промежуточные посадки и время между ними может быть разное. А также можно узнать, есть ли скидки на данный авиабилет!
Давайте ознакомимся со всеми ситуациями. Если вы решили приобрести билет в кассе, вам необходимо пользоваться определенной лексикой и фразами на английском языке.
Фразы при покупке билетов в аэропорту
Фразы на английском | Перевод |
---|---|
I want to make/ cancel a reservation | Я хочу заказать/ сдать билет |
I’d like to book a seat to Moscow. | Я бы хотел заказать билет до Москвы. |
One business class/economy class ticket to Moscow, please. | Один билет до Москвы в бизнес-классе/эконом классе, пожалуйста. |
How much is an air ticket to Moscow? | Сколько стоит билет на самолет в Москву? |
Is there any discount? | Есть скидки? |
What flights are to Moscow? | Какие рейсы есть до аэропорта в Москве? |
Is it a connecting flight? | Это рейс с пересадкой? |
Is this flight direct/ nonstop? | Это прямой рейс? |
How long does the flight take? | Как долго продолжается полёт? |
Do they serve food? | Во время полета будут кормить? |
What can I take to the cabin? | Что я могу взять с собой в салон? |
Where can I view my flight itinerary? | Где я могу посмотреть свой маршрут? |
When is the next flight to Moscow? | Когда следующий рейс в Москву? |
When does the plane arrive in Kyiv? | Когда самолет прибывает в Киев? |
May I carry on this on board? | Могу я это взять на борт? |
I’d like a window seat, please. | Я бы предпочел место у окна, пожалуйста. |
I’d like an aisle seat, please. | Я бы хотел место рядом с проходом, пожалуйста. |
Is there a bus to the airport? | В аэропорт ходит автобус? |
What time do I have to check in? | В котором часу мне нужно зарегистрироваться? |
Where do I check in? | Где проходит регистрация? |
When is boarding time? | Когда посадка? |
When does boarding begin? | Когда начинается посадка? |
Заказ билетов онлайн на самолет
Заказать билет онлайн намного проще. Вам просто необходимо зарегистрироваться (ввести свои данные и необходимую информацию), выбрать дату, время и пункт назначения. У вас будет в наличии электронный билет, который вы можете распечатать.
Чтобы подтвердить регистрацию, вы можете для собственного спокойствия набрать номер телефона авиакасс и подтвердить регистрацию и точность вашего вылета.
Фразы на английском языке для подтверждения регистрации.
Фразы на английском | Перевод |
---|---|
I’d like to confirm my reservation for tomorrow. It’s on British Airlines flight 789. | Я бы хотел(а) подтвердить бронь на завтра. Это British Airlines, рейс 789. |
I’d like to change my reservation. | Я бы хотел изменить свое бронирование. |
I’d like to cancel my reservation. | Я бы хотел(а) отменить бронь. |
Запомнив всего несколько наиболее часто употребляемых слов, вы уже будете достаточно хорошо ориентироваться в англоязычной лексике, которая подойдет для общения в аэропорту.
Регистрация перед вылетом
Почти во всех аэропортах надписи дублируются на английском языке
И вот оно – начало вашего долгожданного или очень срочного путешествия. Вы обязательно должны прибыть в аэропорт за 2-3 часа, так как все процедуры достаточно длительные и могут быть очереди.
Онлайн регистрация на рейс
Если вы зарегистрировались онлайн (что очень облегчит и ускорит остальные процедуры в аэропорту), вы можете распечатать ваш посадочный билет (boarding pass), где уже указаны ваши посадочные места. На посадочном талоне уже будет указан номер терминала (terminal), куда вам нужно будет прибыть вовремя.
Как получить посадочный талон на самолет
Если вы не проходили регистрацию онлайн, вам следует пройти к check-in desk (рус. регистрации), где вы можете услышать ряд вопросов. Диалоги на английском в аэропорту обычно начинаются с фраз: “Where are you flying today?”(рус. Куда вы летите?) или “What’s your final destination?” (рус. Какой ваш конечный пункт назначения?) вам нужно назвать страну, в которую направляетесь.
Вы можете использовать фразу “Here you go” (рус. Вот, пожалуйста) каждый раз, когда даете кому-нибудь документы, деньги и т.д.
Паспортный контроль.
На паспортный контроле ("Pasport control" или "Immigration") вам нужно будет предъявить паспорт и посадочный талон на самолёт. В некоторых странах так же могут попросить показать разрешение на выезд ребёнка заграницу от второго родителя или любой другой документ в соответствии с действующим законодательством.
Если вы турист и никаких ценностей не везёте, то таможенный контроль ("Custom control") для вас пройдёт незаметно. Список того, что нужно декларировать, отличается в разных странах и правила прописаны на сайтах соответствующих аэропортов. Как правило, личные драгоценности, одетые на путешественнике не подлежат декларированию, так же как личная фотокамера, ноутбук и другая техника с признаками б/y.
Важно!
Check your bags, please – означает, что ваш багаж отправится внутрь самолета в грузовой отсек. Ручную кладь “hand-luggage” (маленькую сумочку) вы берете с собой в самолет.
Вы хотите сдать в багаж фарфоровый набор, который купили в подарок сестре? Вам желательно попросить работников отметить его как "fragile" (рус. хрупкий).
Фразы для сдачи багажа в аэропорту на английском
Фразы на английском | Перевод |
---|---|
I’d like to check-in my luggage. | Я хочу зарегистрировать свой багаж. |
What’s the charge for each excess kilo? | Сколько нужно доплатить за каждый лишний килограмм? |
Please mark this bag as “fragile”. | Отметьте этот багаж как хрупкий. |
Did you pack your bags yourself? | Вы упаковывали вещи самостоятельно? |
Has your luggage been in your possession all the times? | Ваш багаж был в вашем распоряжении все время? |
Are you aware of the regulations regarding liquids in your carry-on? | Знаете ли Вы правила, касающиеся жидкостей в вашей ручной клади? |
Are you carrying any firearms or flammable materials?” | Вы перевозите с собой огнестрельное оружие или легковоспламеняющиеся материалы? |
Have you left your luggage unattended any time?” | Вы оставляли свой багаж без присмотра на некоторое время? |
Has anyone given you anything to carry on the flight?” | Кто-нибудь давал Вам какие-нибудь вещи, чтобы пронести их в самолет? |
Если вес вашего багажа превышает допустимую норму, вам придется доплатить так называемую «oversized baggage fee» or «overweight baggage fee» (налог за превышение допустимого веса багажа).
Прохождение таможни
Ручную кладь будут проверять через специальный рентгеновский аппарат в зоне безопасности и охраны аэропорта.
Вы благополучно сдали багаж и настал момент прохождения таможни. Всегда держите ваши документы под рукой, так как вас могут проверить еще раз и это нормально.
В аэропорту вы проходите несколько зон проверки безопасности: во-первых это рентген вашего багажа (put your bags through the X-ray machine) и металлодетектор. Мелкие металлические вещи, такие как ключи, монеты, брелоки положите в специальные пластиковые контейнеры (plastic bins). Сотрудники аэропорта могут задать вам некоторые вопросы.
Вопросы на таможне в аэропорту на английском
Фразы на английском | Перевод |
---|---|
Put your tablet out of your bag, please. | Достаньте, пожалуйста, ваш планшет из сумки. |
Take out your mobile phone, please | Выньте Ваш мобильный телефон, пожалуйста |
You can’t take this liquid on the plain. | Вы не можете взять эту жидкость в самолет. |
Open the bag, please. | Откройте вашу сумку, пожалуйста |
Do you have anything to declare? | У вас есть что-нибудь, подлежащее декларированию? |
Is there anything sharp or dangerous in your hand luggage? | В вашей ручной клади есть острые или опасные предметы? |
I must confiscate these goods. | Я вынужден конфисковать эти продукты |
You may pass on. | Вы можете проходить. |
Согласитесь, некоторые из них не очень-то приятные, но безопасность прежде всего. Вы можете отвечать на них Yes или No. Если вы все-таки хотите уточнить кое-что, вот вам примеры ваших возможных фраз:
Фразы на английском | Перевод |
---|---|
I need a customs declaration form. | Мне нужен бланк декларации. |
How much liquor can I take? | Сколько спиртного я могу взять? |
How many blocks cigarettes can I take? | Сколько блоков сигарет я могу провезти? |
Посадка на рейс
Регистрация завершена и теперь вы можете немного расслабиться. Отправляйтесь в “Departure Lounge” (рус. зал ожидания) или же “Duty Free” (рус. беспошлинные магазины).
Важно!
Проверьте табло в зоне ожидания вылета - сверьте время вылета и номер гейта ("GATE") - выхода, где будет проводиться посадка в самолёт (это сочетание букв и цифр, например: B15, F22, или только цифры). Учтите, что некоторые аэропорты настолько огромны, что до отдалённых гейтов нужно идти минут 20-30.
При пересадке вас скорее всего снова будут проверять на авиабезопасность и отбирать все жидкости объемом более 100 мл. Помните, что почти у всех стран существуют таможенные правила, которые ограничивают количество ввозимого алкоголя и сигарет.
Если у вас пересадка в третьей стране (например, вы летите в Сингапур через Дубай), то выйдя из самолета, следуйте по указателям "Transfer" или "Flight connections".
Если у вас нет посадочного талона на следующий рейс, в зоне транзита есть стойки авиакомпании или одна стойка "Transfers", где вам выдадут посадочный талон и проверят, чтобы ваш багаж летел вместе с вами в одном самолёте (багажная бирка с номером вашего багажа прикрепляется к посадочному талону или паспорту и его нужно хранить до конца поездки!).
На борту самолета
Перед началом полета стюардесса объяснит вам правила, которые необходимо соблюдать
Welcome on board! (рус. Добро пожаловать на борт). Если у вас возникли сложности с поиском своего места или иные проблемы, Flight Attendant (рус. помощник пилота или стюардесса) поможет вам разобраться.
Фразы на английском | Перевод |
---|---|
Where is the seat 85A? | Где находится место 85А? |
Could you please direct me to my seat? | Не могли бы вы показать, где находится мое место? |
Could I change my seat? | Могу я поменять свое место? |
Could you help me with my carry-on luggage? | Не могли бы вы помочь мне с ручной кладью? |
Could I have a blanket, please? | Не могли бы вы принести мне одеяло, пожалуйста? |
I would like something to drink. | Я бы хотел(а) попить что-нибудь. |
May I recline my seat? | Можно мне откинуть спинку сидения? |
I don’t feel very well. | Я плохо себя чувствую. |
Please, fasten your seat-belts for maximum security and turn off all electronic devices. | Пожалуйста, пристегните ремни для максимальной безопасности и отключите все электронные приборы. |
Make sure your seat belt is fastened. | Убедитесь, что ваш ремень безопасности пристегнут. |
Smoking is prohibited throughout the flight. | Курение во время полета запрещено. |
Your life jacket is under your seat. | Ваш спасательный жилет находится под сидением. |
Please, remain seated until the plane comes to a complete standstill. | Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки самолета. |
Прибытие (Arrival)
Выйдя из самолёта, вам придется последовать по указателю "Arrival" (прибытие). Дальше по пути следования потока прилетевших пассажиров появятся указатели "Immigration" или "Visa on arrival" для тех стран, где виза выдаётся по прилёту.
Пройдите "Immigration" (иногда называется "Passport control"), где вам поставят в паспорт штамп о прибытии и отдадут часть миграционной карты (immigration card). Её нужно хранить до вылета из страны! Лучше вложить её в паспорт.
Фразы на английском | Перевод |
---|---|
What is the purpose of your visit? | Какова цель вашего визита? |
How long are you planning to stay? | Как долго вы планируете оставаться? |
How long do you intend to stay? | Как долго вы предполагаете оставаться здесь? |
Where will you be staying? | Где вы остановились? |
Have you ever been to the USA before? | Вы раньше бывали в США? |
Have you filled out your customs declaration? | Вы заполнили бланк таможенной декларации? |
How much foreign money/currency have you got? | Сколько иностранной валюты у вас с собой? |
Any foreign money? | У вас есть иностранная валюта? |
It is a business trip. | Я в командировке (о цели приезда). |
It is a pleasure trip. | Я на отдыхе |
I’ll be staying for one week. | Я собираюсь оставаться в стране одну неделю. |
I’ll be staying at a hotel/relatives place/friends place. | Я остановлюсь в отеле/у родственников/друзей. |
В соответствии с указателями с изображением чемоданчика или надписи "Baggage" необходимо пройти в зону получения багажа. На табло будет указан номер ленты ("Belt"or “Baggage reclaim”), на которой появятся чемоданы с вашего рейса.
После получения чемоданов все пассажиры двигаются к выходу ("Exit"), проходя через таможенный контроль ("Custom control"). Ещё перед поездкой рекомендовано ознакомиться с таможенными правилами той страны, куда вы едете. Вам могут задать различные вопросы и поинтересоваться вашими планами. Будьте готовы к различным формулировкам.
Вместо заключения
Мы постарались выбрать для вас самые лучшие и употребляемые фразы в аэропорту , конечно же, это не конечный список! Помните, что практика языка - лучший способ его изучения.
Успехов вам! А более продуктивно подготовиться к поездке вам помогут преподаватели курса «Разговорного английского языка для туристов» нашей онлайн школы iEnglish . Записывайтесь на курс прямо сейчас – вводное занятие бесплатно. До встречи! Ждем вас на занятиях!